Keine exakte Übersetzung gefunden für خط المشتريات
Wirtschaft
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch خط المشتريات
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
emplette (n.) , {Wirt}مُشْتَرَيَات {اقتصاد}mehr ...
-
acquéreur (n.) , m, fوكيل المشتريات {acquéresse}mehr ...
-
acheteur (n.) , m, fوكيل المشتريات {acheteuse}mehr ...
-
achat (n.) , {Wirt}مُفْرَد مُشْتَرَيَات {اقتصاد}mehr ...
-
oniomanie Medmehr ...
-
supermarché (n.) , {Wirt}مَحَلّ كَبِير لِلْمُشْتَرَيَات {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
J'ai un autre acheteur sur l'autre ligne.أنا في الخط مع مشتري اّخر
-
Le plan d'achat est établi à partir d'un modèle dans lequel sont énumérés les principaux articles dont chaque mission a besoin.وتستند خطة المشتريات إلى نموذج تحدد فيه البنود الأساسية التي تحتاجها كل بعثة من البعثات.
-
f) Que le Département des opérations de maintien de la paix veille à ce que les plans d'achat soient utilisés de façon à permettre une gestion des achats efficace et efficiente (par. 115);(و) إنفاذ استخدام خطة المشتريات بوصفها أداة لتيسير إدارة المشتريات بشكل فعال وكفء (الفقرة 115)؛
-
Toutefois, ce montant de 211 000 dollars n'était pas corroboré par des états détaillés des besoins en logiciels et matériel à acheter pendant l'exercice biennal.وعلاوة على ذلك، لم يكن شراء المعدات والبرمجيات قائما على أساس خطة مشتريات معتمدة.
-
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.وحاليا، تقوم شعبة المشتريات بالإعلان عن خطتها السنوية المسماة ”خطة المشتريات“ التي يجري تحديثها على الدوام.
-
C'est pourquoi il demande à chaque mission d'établir un plan d'achat dans lequel elle indique ses besoins pour l'exercice à venir.ولذلك، فإن الإدارة تطلب إلى كل بعثة من البعثات تقديم خطة مشتريات تحدد فيها احتياجاتها من العتاد للسنة المالية المقبلة.
-
L'Administration a informé le Comité qu'elle avait établi et présenté un plan d'achats à la CESAP le 2 février 2006.وأبلغت الإدارة المجلس بأنها أعدت خطة للمشتريات وقدمتها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 2 شباط/فبراير 2006.
-
(En millions de dollars des États-Unis)الخطة المالية لليونيسيف: خدمات المشتريات والصناديق الاستئمانية
-
Le Comité réitère la recommandation qu'il a précédemment formulée selon laquelle le Département des opérations de maintien de la paix doit veiller à ce que les plans d'achat soient utilisés de façon à permettre une gestion des achats efficace et efficiente.ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تفرض إدارة عمليات حفظ السلام على البعثات أن تستخدم خطة المشتريات باعتبارها أداة لتيسير إدارة المشتريات بفعالية وكفاءة.
-
À l'ONUCI, le plan d'achat de l'exercice 2005/06, établi pour un montant total de 85 millions de dollars, avait été communiqué au Siège de l'ONU.وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، قُدمت خطة المشتريات السنوية للفترة 2005/2006 إلى مقر الأمم المتحدة ويبلغ مجموعها 85 مليون دولار.